ESQUISSE
Atelier guitare-voix · maquettes essentielles
« Chanter près du micro, comme dans une petite pièce, porte presque fermée. »
GUITARE-VOIX ☼ VOIX SEULE
SCHIZZO
Atelier chitarra-voce · demo essenziali
« Cantare vicino al microfono, come in una piccola stanza, porta quasi chiusa. »
CHITARRA-VOCE ☼ SOLO VOCE
SKETCH
Guitar–voice room · essential demos
“Singing close to the mic, as in a small room, door almost closed.”
GUITAR–VOICE ☼ VOICE ONLY
Esquisse accueille des maquettes simples : guitare-voix, piano-voix, ou voix seule avec un instrument proche du micro. L’idée : faire beaucoup avec peu, mais avec une prise nette, réécoutable et facile à porter dans un autre studio ou sur scène.
L’atelier sert pour :
- poser une chanson guitare-voix sans décor inutile ;
- tester plusieurs intentions de voix sur la même grille ;
- préparer une maquette lisible pour un·e ingé son ou un accompagnement futur.
Vous pouvez importer un accompagnement (guitare, piano, boucle simple) ou enregistrer en direct guitare-voix devant le micro de l’appareil. L’accent reste sur la clarté de la voix et la proximité d’écoute.
La page sert de carnet d’essais : prompteur, idées de caméra maquette et écoute restent locaux. Rien n’est envoyé sur un serveur : les prises vous appartiennent, comme un cahier de chansons dans un tiroir.
L’espace convient aussi aux textes parlés, fragments de récit, chansons murmurées ou à peine esquissées : des bases de travail, prêtes à voyager ailleurs si besoin.
Schizzo accoglie demo semplici: chitarra-voce, piano-voce o voce sola con uno strumento vicino al microfono. L’idea è fare molto con poco, con una presa chiara e facile da portare in studio o sul palco.
Lo spazio serve per:
- registrare una canzone chitarra-voce senza decorazioni inutili;
- provare più intenzioni di voce sulla stessa armonia;
- preparare una demo leggibile per un fonico o un futuro arrangiamento.
Potete importare un accompagnamento o registrare in diretta chitarra-voce. Tutti gli strumenti della pagina restano locali, sul vostro dispositivo.
Sketch is for simple demos: guitar–voice, piano–voice, or voice alone with a nearby instrument. The aim is to do a lot with very little, with a clear take you can bring to another studio or on stage.
This room helps to:
- record a bare guitar–voice version without extra decor;
- try several vocal intentions on the same song;
- prepare a readable demo for a sound engineer or future arrangement.
You may import an accompaniment or record directly. All tools stay local on your device: nothing is uploaded.
Importer un accompagnement audio (ou une boucle simple), lancer la lecture puis enregistrer la voix avec votre outil habituel en local. Cette carte sert de bloc-notes sonore pour écouter la chanson avec un équilibre de base. Importate un accompagnamento audio, avviate la lettura e registrate la voce con il vostro strumento locale. Questa carta funziona come un taccuino sonoro. Import an audio backing, hit play and record the voice with your usual local tool. This card works as a listening notebook for the song.
Zone de texte pour les paroles ou le récit : le prompteur défile doucement pendant que vous jouez. Tout reste local. Zona di testo per il testo o il racconto: il prompter scorre lentamente mentre suonate. Tutto rimane locale. Text area for lyrics or spoken text: the prompter scrolls slowly while you play. Everything stays local.
Le prompteur sert de repère souple, comme une feuille tenue à la bonne hauteur, plutôt que d’essayer de suivre l’audio à la milliseconde. Il prompter è un riferimento morbido, come un foglio tenuto all’altezza giusta, non un sistema di sincronizzazione al millisecondo. The prompter is a soft guide, like a page held at the right height, not a millisecond-accurate sync system.
Cette zone invite à utiliser la caméra interne de l’appareil (smartphone ou ordinateur) pour garder une trace du corps, du regard, de la posture pendant la chanson. Rien n’est envoyé : à la fin, vous décidez quoi garder ou effacer. Questa sezione invita a usare la camera del dispositivo per conservare gesto e postura mentre cantate. Tutto rimane nel vostro apparecchio. This section suggests using your device camera to capture posture and gesture while singing. Everything stays on your device; you choose what to keep.
« Faire beaucoup avec peu, chanson après chanson. »